Showing posts with label Bulgaria. Show all posts
Showing posts with label Bulgaria. Show all posts

Wednesday, 14 January 2009

Wednesday Word of the Week: 'Collaboration'

The internal working space we have as part our intranet is called 'Collaborate'. It helps us share knowledge and work together. That's not why I've picked this word. It's because since Christmas my outside-work collaborative muscles have been getting some exercise preparing for my activity holiday next week - working with three other writers based in North East England (Andy Croft, Linda France and W.N.Herbert) and four Bulgarian poets (Kristin Dimitrov, Georgi Gospodinov, Nadya Radulova and VBV) to create a book of our poems for Bulgaria. Naturally we created a blog some time a go to help track our collaboration. And naturally, as some of us love a good or even a bad pun, we called it Blogaria. You can follow the process so far at http://uk-bgtranslations.blogspot.com. (Next week I'll either be posting less or more because I'll be on leave in Velingrad.)

The word collaborate (see wikipedia definition here ) is often used in the arts of course. It's interesting to note the emphasis put on equality and the likely deliberate absence of leadership in the collaborative process. It's also interesting that it has a paradoxical or negative meaning too of 'cooperating treasonably', perhaps where there is a power disparity. This is important for artistic collaboration. If I got too hung up on the status or brilliance of some of my Bulgarian collaborators it would probably inhibit the process. It's a word to be treated with respect though - something profound happens in collaboration, to do with the devotion of one's one skills and self to something else that is no longer 'yours' - although you still need to own it. If you can't do that, or are paying lipservice, treason may slip in somewhere.

Monday, 9 June 2008

Do you remember the first time?

I used to do lots of poetry readings. I’ve read to hundreds of people, and I’ve read to less people than I can fit round my kitchen table. I’ve had some great times performing and I’ve had some miserable times when reading poems out loud has felt like the most archaic thing you can do short of going to live in a cave. (I imagine my audiences’ experiences have varied similarly.)

Last week I did one of my rare readings. (Although I am still writing, it’s been a while since I’ve had anything substantial published other than in anthologies such as last year’s ‘A Balkan Exchange’, the output of a collaboration with some friends in Bulgaria and North East England.) Thanks to an invite from the kind folks at Richmond’s Georgian Theatre Royal I was the guest at their monthly reading. After my performance, there was an ‘open floor’ slot for other people there. (I was going to write ‘audience’ but the roles moved around during the evening.)

No less than three people said they were reading a poem out in public for the first time. It was clearly a big step for all of them, a brave, exposing and emotional moment, and something everyone there responded to. As the guest poet and ‘MC’ I felt nervous and responsible for the atmosphere. I was reminded of the huge commitment it takes to ‘participate’, one we who work in the arts can sometimes take for granted. That first time experience is a really crucial one: do we make it as safe as we can for people to take that risk?

Some years ago I edited Words Out Loud, a book of essays on ‘the poetry reading’ and what might be going on in one. I was reminded last week of something Keith Jafrate said in his essay: ‘All those life-changing moments can’t be sold, to ‘the audience’, to other promoters or to the arts quangos. That is to say, a faith cannot be sold.’ The book is now out of print but you can probably pick one up second-hand, and I have a few left if anyone’s especially keen.